<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>日本語圏と英語圏をビジネス目的で分析するブログ</title>
      <link>http://ippan.nb-rss.com/</link>
      <description>日本語圏と英語圏をビジネス目的で分析するブログです。日本人に英語を教え、英語圏の人に日本語を教えます。</description>
      <language>ja</language>
      <copyright>Copyright 2010</copyright>
      <lastBuildDate>Tue, 12 Jan 2010 17:53:52 +0900</lastBuildDate>
      <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/</generator>
      <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 

            <item>
         <title>My English was corrected by people learning Japanese</title>
         <description>I made a script of English conversation and three questions with four answer choices each.*1
Answers are D,B,B in this order. *2
I&apos;d like you to give me some advice that will be useful to improve my English!

*ENGLISH SCRIPTS*

I&apos;ll correct your Japanese. If you haven&apos;t written journal that require my correction, you should send me friend link request so I can correct your Japanese when you want me to.

*1Alternatively:- I constructed an English conversation script made up of three questions, each with four possible answers to choose from.
*2Answers are D, B, and B respectively.</description>
         <link>http://ippan.nb-rss.com/2010/01/my_english_was_corrected_by_pe.html</link>
         <guid>http://ippan.nb-rss.com/2010/01/my_english_was_corrected_by_pe.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">English scripts by Japanese teacher</category>
        
        
         <pubDate>Tue, 12 Jan 2010 17:53:52 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>The expression Japanese people use in the English lessons</title>
         <description>Customer Service in Japan said that
I could get those files only when I
need them to prepare for the lessons
and I should get from my teacher.

So, may I ask you a favor?
My request is as follows.

I&apos;d like you to send me those files:
&quot;Specific File Names&quot;
or tell me the url of those files
(the patterns of the file names will also be good.
I already know the one of the patterns.)
when you have time.
I need those files to prepare for the future lessons.

my email address is english@japanese.com
or you could send these through skype.
(Even when I&apos;m offline I can get the message,
and I can get files later.So you could sent any time.)
I&apos;m very sorry to bother you.


I&apos;d like to use these requests (except Request1)
when I take another teacher&apos;s lesson this Saturday and Sunday.
(I couldn&apos;t reserve your lessons on these days.)

*Request NO.1(This is only for you.)
The mp3 files you sent me yesterday included just the 
two parts of four parts mp3 file and I haven&apos;t receive 
&quot;Specific File Names&quot;&apos;s PDF files yet.
I&apos;d like to make the same request as yesterday&apos;s.

I would appreciate it if you could send me 
&quot;Specific File Names&quot;&apos;s mp3 files
and &quot;Specific File Names&quot;&apos;s PDF files to
check how it was revised and know whether I need mp3 
files of those.

Since these are not so heavy files,I&apos;d like you 
to send me PDF files of these at the same time:
&quot;Specific File Names&quot;

I&apos;d like you to read these requests aloud and 
correct any mistakes in the beginning of today&apos;s lesson.
</description>
         <link>http://ippan.nb-rss.com/2009/12/the_expression_japanese_people.html</link>
         <guid>http://ippan.nb-rss.com/2009/12/the_expression_japanese_people.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Articles in English by Japanese</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 14 Dec 2009 14:40:50 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>Hello.I would appreciate it if you could read my page.</title>
         <description>*message to a person in america who is studying Japanese 1
Hello.I would appreciate it if you could read my page.
I&apos;m a Japanese who have been studying English for 12 years.
I&apos;m not good at speaking or writing English but good at reading and listening English.
So I could help you by translating your English sentence into natural Japanese sentence. I marked great scores on many Japanese test when I was a student.

I would like you to correct English on my page.I would like to learn languages with you.

*message to a person in america who is studying Japanese 2(with translation into Japanese)
Hello, Mr.O.
こんにちは、Oさん。
It&apos;s nice to meet you (on the internet).
お目にかかれて光栄です（インターネットで）。
My name is Takahiro Soeda.
添田貴宏と申します。
I&apos;m studying American English,and one of the reason I study English is for business.
私はアメリカ英語を勉強しています。英語を勉強する目的の一つはビジネスです。
So I would be greatful if you could accept my request!
ですから、あなたに申請を承諾していただけるとすごくうれしいです。

I hope you write your diary soon because I want to teach you English first!
早く日記を書いていただいてこちらから先に日本語をお教えしたいです。

If it&apos;s not bothering you, I hope you read my profile or diary.
御迷惑でなければ自己紹介文や日記を読んでほしいと思っています。
</description>
         <link>http://ippan.nb-rss.com/2009/12/helloi_would_appreciate_it_if.html</link>
         <guid>http://ippan.nb-rss.com/2009/12/helloi_would_appreciate_it_if.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Articles in English by Japanese</category>
        
        
         <pubDate>Sun, 06 Dec 2009 01:56:22 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>Addition to my profile(自己紹介文に追加事項)</title>
         <description>＊近況
*the recent state
私の会社は広告が掲載された多数のブログを所有しています。
My company owns many Japanese blogs with advertisements like google adsense.
ほとんどのブログはあまり更新されていませんが、いくらかの収益をもたらしてくれます。
I have not been updating most of the blogs recently, but they still bring in some profit.

私の会社は、以前は商品を販売しており、二人の社員を雇っていました。
My company used to sell products on the internet and I had two employees.
しかし、二人とも会社を辞めることになりました。
But they decided to leave the company. 
そのため、今は社員一人の会社になっています。
So, I am self-employed now.

次のビジネスに備え英語を勉強中です。
I&apos;m studying English to prepare for my next business.
次のビジネスのアイディアはたくさんありますが、
すぐにビジネスを始める予定はありません。
I have a lot ideas for it,
but I don&apos;t plan on starting it anytime soon.

しばらくは英語と日本語を教えたり学んだりするのを楽しみたいと思います。
I&apos;d like to enjoy learning and teaching Japanese and English for a while.</description>
         <link>http://ippan.nb-rss.com/2009/12/addition_to_my_profile.html</link>
         <guid>http://ippan.nb-rss.com/2009/12/addition_to_my_profile.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">当ブログサイトの運営目的</category>
        
        
         <pubDate>Sun, 06 Dec 2009 01:56:22 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>What do you want to know about Japan or me?</title>
         <description>I would appeciate if you could tell me what do you know about Japan or me. I&apos;ll anser the question and write about it in this diary.

To make it easy for you to ask me about Japan, I&apos;ll introduce myself!

*MY HISTORY
I was born in Hokkaido (the north island of Japan) in 1987.
I entered Tokyo University in 2005. 
I started to help my friend start his own company in 2005.
I started my own business in 2006.
I made 50 blogs web and sites to earn money.
(Many of these blogs and web sites have been updated recently)

*ABOUT ENGLISH AND JAPANESE
I have been studying Japanese and English very hard since I entered an elementary school. I often got the best score in school,and I got the greatest score on the exam of high school. And I entered Tokyo University with a good score.

However, as some of you may have noticed my English skill is not so great, especially when it comes to writing and speaking English. And I&apos;m taking English speaking lesson with a Philippine who speaks American english very well.

So I would appreciate it if you could teach me how to write English correctly. 

You could expect me to have great knowledge about Japanese.I have taught Japanese to Japanese with charge.(But it&apos;s very reasonable price.)I wrote a book about math for Japanese student with three friends in Tokyo University.(The pubjisher printed 13000 copies of this book.)

*MY FAVORITE THINGS
Internet!:I usually use internet for 10 hours a day.(I read many blogs and web sites about Japanese politics, Japanese news , other cultures , international politics and economics.)

Japanese Comedian:UNJUSH , TAKA AND TOSHI , 
Drama: 24, LOST ,Prison Break, HEROES
(I need English subtitle to fully enjoy these programs.)
Manga: One Piece,Dragon Ball,Naruto,HUNTER X HUNTER,Liar Game,Death Note,</description>
         <link>http://ippan.nb-rss.com/2009/12/what_do_you_want_to_know_about.html</link>
         <guid>http://ippan.nb-rss.com/2009/12/what_do_you_want_to_know_about.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">当ブログサイトの運営目的</category>
        
        
         <pubDate>Sat, 05 Dec 2009 19:30:56 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>生活費と借金、学費</title>
         <description>Yは学費で400万円。
浪人時代に200万円（受験にも数十万）
基本的にすべて借金で出世払い。
大学時代の生活費四年間で最低５００万円。
18年間で1000万円ほど。
給料の1割で2000万円以上の借金を返す。

Tは学費で350万円
（大学院学費が３５万円の４回払い含む）
18年間で1000万円ほど。
4年間の生活費400万円。</description>
         <link>http://ippan.nb-rss.com/2009/07/post_12.html</link>
         <guid>http://ippan.nb-rss.com/2009/07/post_12.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">当ブログサイトの運営目的</category>
        
        
         <pubDate>Fri, 17 Jul 2009 05:01:01 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>個人投資家のみならず機関投資家にも真実ではない 噂が影響を与え株価が変動することもある。</title>
         <description>日本経済や株価はこういう政治的な活動の影響をよく
受けるので、よく注意しておく必要がある。
個人投資家のみならず機関投資家にも真実ではない
噂が影響を与え株価が変動することもある。

かなり一般的には意外性のある情報を
国際評論家小野寺光一の「政治経済の真実」メールマガジン
から引用するので参考にしてほしい。

「巨悪を隠すために続投」というが
おそらく多くの人は「なにが隠されているか」
を推測しにくいだろう。

現在、国民の郵貯資産を、外資系の投信会社に

運用させているが、

これが大幅に元本割れしているはずである。


なぜかというと、日本人の郵便貯金を運用する外資ファンドマネージャーは

今回の金融危機が勃発したときに

運用資産の株価下落に見舞われた。

株価下落の悪影響を軽減するために
しばしばやる手法は、


郵貯を預かったファンドで値下がり株を「買いとらせて」しまうのである。

そうすると、損失を「移転」することができる。

多分、郵貯はおそろしいほど元本割れしているはずである。


しかし、７月１日から７月３日までまぐまぐが更新できず、
配信もできない。

この日に解散を宣言するか、また、７月３日から都議選がスタートする。

この間に何らかの殺人事件や

小沢一郎氏へのえん罪事件、


痴漢えん罪事件

または、米軍がHAAR
Pを使って
どこかに地震を引き起こす（
岩手など）

可能性が高い。



今までの傾向によると小泉政権以降、

政権延命のために

さらにひどい犯罪を犯す傾向に

ある「人物」がいるのだ。

あの「亡国の人物」である。

亡国のイージ○である。


私にアクセスしたい場合は、

発行者サイトのここにアクセスしてほしい。

http://blogs.yahoo.co.jp/onoderakouichi


とにかく何かが起きる予兆がある。


売国者たちの末路
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4396613342/nifty05-nif125427-22/ref=nosim

副島 隆彦 (著), 植草 一秀 (著)</description>
         <link>http://ippan.nb-rss.com/2009/07/post_11.html</link>
         <guid>http://ippan.nb-rss.com/2009/07/post_11.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">1日本経済と貯金したお金の流れ</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 06 Jul 2009 13:25:03 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>日本経済の人事や雇用の現状を考えると非常に重要な書籍です。</title>
         <description><![CDATA[知人の社会保険労務士の小岩さんが、３冊目の本を出版します。



５月１４日（木）、１５日（金）のアマゾンキャンペーンでは、

「自己主張オリジナルＴシャツ」ほか６点の豪華特典があるそうです。



興味のある方は、ぜひ一度見てみてくださいね。



　　＊　　　＊　　　＊



私は、今では、人材派遣の専門社労士として、年間１００社

近い派遣会社を支援することを生業としています。



でも、もともとは、派遣社員でした。



その経験を活かして、今の仕事をしているといえば聞こえは

よいですが、３流大学を出てからしばらくの２０代の私は、

まさに目も当てられないような状態で、新卒で就職した会社は

３か月で解雇され、その後も数か月ごとに計画性のない転職を

繰り返すといった、恥ずかしい限りの姿でした。



そこで、私はやむなく派遣社員に身を投じることになったの

ですが、そうでもしなければ、生活自体がいつ破綻しても

おかしくないような状況だったのです。



人間関係が苦手だった私は、仕事面で閉塞した状況にある

だけではなく、プライベート面でも人間不信になり、まわり

の人はほとんど誰も信じることができないほどに追い詰め

られていました。



でも、「あるとき」を境に、私の人生は好転します。



企業社会から見放され、完全に人間不信になりかけた私が、

徐々に生気を取り戻し、挑戦心を呼び戻すことで、

なんとか社労士の資格を取得して、絶望の淵から、独立開業へ。



決して大成功とまではいえないにせよ、同年代の多くの

サラリーマン以上の年収を手にし、何よりも自分の好きな道で、

自由に生きることができているのではないかと思います。



「あるとき」とは、いつだったのでしょうか？



あまりに平凡なことですが、それは、派遣社員を経験したときです。



今、世間では「派遣切り」の話題が毎日のようにマスコミを賑わして

いますから、みなさんが派遣社員に持つイメージは、きっとネガティブ

なものだと思います。



でも、私が派遣社員を経験することで、生気を取り戻し、挑戦心を

呼び戻すことに成功したのは、真実です。



本書では、派遣社員が、モチベーションを高めて、キャリアアップ

をはかるために、必要なリスク管理や法律知識、マインドのあり方

について、実際の相談事例を踏まえて、解説しています。



派遣社員が、企業社会で評価され、安定した職業生活を送り、あるいは

独立起業を成功させるには、どうしたらよいのか？



そのためにマインドやリスク管理について、私自身の経験も踏まえて、

しっかりと紹介していきます。



　　＊　　　＊　　　＊



アマゾンキャンペーンでは、「自己主張オリジナルＴシャツ」「派遣社員

からの最強のキャリア術＆成功法則！」ほか、豪華６点のプレゼント！



また、キャンペーン間近にメールでお知らせする「事前登録」に登録された

方には、さらに素敵なプレゼントが２点あります。



すでに多くの方にご登録いただいています。



<a href="http://www.bookcampaign.com/dsp_html.php?b_id=bok00032&k_id=kai00050" target="_blank">ご登録はこちらから</a>
日本経済の人事や雇用の現状を考えると非常に重要な書籍です。]]></description>
         <link>http://ippan.nb-rss.com/2009/05/post_10.html</link>
         <guid>http://ippan.nb-rss.com/2009/05/post_10.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">2人事と雇用、所得格差問題</category>
        
        
         <pubDate>Thu, 14 May 2009 01:23:11 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>20年間無配のKシステムで個人投資家も大儲け。（無料）</title>
         <description><![CDATA[20年間無配のKシステムで個人投資家も大儲け。
<a href="http://www.infohouse.jp/outo.php?aid=5947&vid=22">利益がでるまでは無料で配信されるメールの登録はコチラ</a>

●20年間無配のKシステムで個人投資家も大儲けさせる
ために無料でプレゼントされるすべて、を以下に。

年間ベースで２０年間無敗のシグナル配信
・平日毎朝８時３０分までに、その日の売買シグナルをお届けします。

投資商品は日経２２５先物
・１つの銘柄を売買するだけなので、注文や管理の手間が少ない。
・不祥事などのつまらない損を引き受ける必要がないのでリスクが小さい。
・資産が株式投資の１０００倍のスピードで増える。

実践するために必要な作業時間は１日３分
・１ヶ月の平均売買回数は１０．２回

６つのサポート
・より詳しい日経２２５先物の説明（メンバー・サポート・ホームページ）
・図解で口座開設の手順を説明（メンバー・サポート・ホームページ）
・図解で注文の手順を説明（メンバー・サポート・ホームページ）
・公開質問コーナー（メンバー・サポート・ホームページ）
・パソコンと携帯電話の２つのメールアドレス登録が可能
・回数無制限のメールサポート

２００９年５月１日から２００９年６月３０日まで【無料】

２００９年７月１日から【有料】
・継続を希望する場合のみ有料となります。
・有料申込みの手続きが必要ですので、今回の申し込みで自動的に費用が発生することはありません。

募集期間：２００９年４月３０日まで

保障 
■２００９年５月１日から２００９年６月３０日までの損益がマイナスだった場合、プラスになるまで無料配信期間を延長。（税金、証券会社への手数料は計算に含まず） 
]]></description>
         <link>http://ippan.nb-rss.com/2009/04/20k.html</link>
         <guid>http://ippan.nb-rss.com/2009/04/20k.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">1日本経済と貯金したお金の流れ</category>
        
        
         <pubDate>Sun, 19 Apr 2009 14:01:17 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>日下公人氏のコラムが参考になる。</title>
         <description>日下公人氏のコラムが参考になる。
日本経済と株価の不安要因の代表である
少子高齢化をチャンスに変える知恵だ。

少子高齢化という問題に先に行き着いた
ことは日本経済の強みにもなりえる。
日本人は勤勉である。
最近は楽して稼ぐ風潮が続いたが、やはり
日本人には合わなかったようで最近は
社会起業が新世代の主流となってきている。

社会起業家は価値の提供を主目的にしながら
ビジネスとして成立させることを忘れない。
この姿勢で本当によいサービスを提供できた
新世代の代表者は確実に世界に通用する
企業を作る。

日本は生産能力は高いが国としては恒常的に
搾取を受け続けているし、これからもそうだろう。
しかし、社会起業家が生み出す世界に通じる
日本の企業の株価は相当なものになり、
世界に与える影響はかなり大きいだろう。

早めに優秀な社会起業ベンチャーに注目して
株式の購入を考えるとよいかもしれません。
株価が上がって大儲けできるだけでなく、
社会起業家が生み出す価値を増幅すること
ができ、日本経済を活性化させることもできる。

経済学の正しい知識を持って企業と株価を
分析することが日本経済で稼ぐチャンスを
最大化する。</description>
         <link>http://ippan.nb-rss.com/2009/04/post_9.html</link>
         <guid>http://ippan.nb-rss.com/2009/04/post_9.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">1日本経済と貯金したお金の流れ</category>
        
        
         <pubDate>Wed, 01 Apr 2009 22:00:00 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>●日本の格差問題に関する仮説</title>
         <description>●日本の格差問題に関する仮説
日本の「資本家と労働者の所得格差」は、
アメリカの1/30ぐらい、欧州の1/3ぐらいである。
マルクスのいう「階級闘争」は日本では
格差問題には直結していない。

アメリカでは優秀な学生は起業する。
MBAをとって経営者になる。
日本では東大生は官僚になる。
京大や早慶も含めれば一部上場企業への就職も多い。
最近は経営者や役員を倦厭する正社員が増えている。

多少の苦労、とくに知的苦労はいとわない範囲で
一番おいしい地位を目指すのが優秀な学生である。
優秀な学生の判断は格差問題が生じる歪んだ
構造を見抜いた上で行われている可能性が高い。

日本では一部上場企業の正社員や官僚の高所得
が格差問題に直結しているかもしれません。
アメリカでは経営者の高所得が格差問題に
直結しています。

続く</description>
         <link>http://ippan.nb-rss.com/2009/02/post_8.html</link>
         <guid>http://ippan.nb-rss.com/2009/02/post_8.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">2人事と雇用、所得格差問題</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 02 Feb 2009 00:43:37 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>●経済的に厳しく非正規雇用を扱うと。貯金が米国民に？</title>
         <description>●経済的に厳しく非正規雇用を扱うと。
企業の内部留保を肯定し、その分を非正規雇用
の雇い止め対策に使わないと、
非正規雇用の人を中心に雇い止めを受けた人に
近い環境にいる人ほど強く貯金をするインセンティブ
をえる。

日本社会全体の消費は減退し、銀行が多くの
資金を持つことになる。
銀行がどうお金を使うかが日本社会の未来を決める。

消費意欲が減退していてもほしくなるような
画期的な商品開発のために投資をしてくれれば
日本経済はよくなるが、リスクが高いので
銀行のお金の使い方としては好まれない。

政治的圧力もあって国債や米国債を購入
することになる可能性は高い。
日本人が将来の不安から貯金したお金を
消費意欲の高い米国民が使うという最近
の構造がさらに長引く。</description>
         <link>http://ippan.nb-rss.com/2009/01/post_7.html</link>
         <guid>http://ippan.nb-rss.com/2009/01/post_7.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">1日本経済と貯金したお金の流れ</category>
        
        
         <pubDate>Sat, 24 Jan 2009 15:17:05 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>歯列矯正・矯正歯科について問い合わせをいただきました。</title>
         <description>●歯列矯正・矯正歯科についていただいた質問
いきなりのメッセ失礼します。 
今、歯の矯正を考えているのですが、 
池袋付近でどこかいい歯科はありますでしょうか。 
出っ歯をなんとか治したいと思っているのですが… 
まだこちらに引っ越してきてまもないため、 
そのあたりの知識がないんです＞＜ 
もしどこかありましたら教えてください。 
お願いします。

●歯列矯正ベスマ社長添田貴宏の回答
てづーさん。

添田貴宏です。メッセありがとうございます。
池袋付近ですとシグマ矯正歯科がおすすめです。
料金が非常に安く、治療も割と丁寧に行ってくれます。
現在弊社の取締役が一般患者として治療を受けています。
まだ治療開始から4カ月程度しかたっていないので確定的なことは言えませんが現在のところ問題はありません。

http://www.sugamo-kyousei.com/index2.html
このホームページをご覧になってみてください。
よろしかったらどのような感想を持たれたかお教えください。

「池袋　矯正歯科」とグーグルで検索するとOCAJの提携歯科が一番にでてきますが、OCAJ提携医院はシステムの都合上治療が丁寧にできないことが多いとある矯正歯科の方に聞きましたので要注意です。

矯正歯科業界はまだまだ全然立派なものではありません。
不安になることも多々あると思います。
治療数十年後に対する保障が十分でない矯正歯科が多すぎます。
矯正歯科に聞きにくいこと、矯正歯科にごまかされそうなことなど
質問がありましたら気軽にしてください。
信頼できる矯正歯科に聞いたり、独自の手法で調査してお答えします。</description>
         <link>http://ippan.nb-rss.com/2008/01/post_6.html</link>
         <guid>http://ippan.nb-rss.com/2008/01/post_6.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">2人事と雇用、所得格差問題</category>
        
        
         <pubDate>Thu, 24 Jan 2008 12:01:51 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>よい矯正歯科で歯列矯正をするメリット</title>
         <description>歯列矯正で歯並びが良くなれば簡単に、よく噛むだけで健康になれる。
そして噛むのが気持ち良くなるので自然と健康に導かれる。
正しい歯列矯正治療で得た歯並びで噛むと筋肉のバランスがよくなり顔が整う。
</description>
         <link>http://ippan.nb-rss.com/2008/01/post_5.html</link>
         <guid>http://ippan.nb-rss.com/2008/01/post_5.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">1日本経済と貯金したお金の流れ</category>
        
        
         <pubDate>Fri, 18 Jan 2008 17:54:49 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>矯正歯科と歯列矯正患者の理想的な関係を実現する。（理念）</title>
         <description>矯正歯科と歯列矯正患者の理想的な関係を実現する。

　理想的な関係は８つの条件を満たす。

患者が自分の症状・性格に最も合った矯正歯科で最適な治療を受けられる。
確実に美しい歯並び・健康的な噛み合わせを一生保持できる。
矯正治療に大満足し、自分が通院した矯正歯科のよさを社会に伝える。

矯正歯科の専門医が、多大な投資の結果身につけた技術を存分に発揮する。
それに対する十分な成果・感謝・報酬を得られる。
その結果、矯正治療に対するモチベーションが高まりさらに技術力を高める。

双方が相互理解を深め、お互いのことを気遣いＷＩＮＷＩＮの関係を作る。
歯列矯正ベスマが上手く管理するので矯正歯科も患者もわがままを通すことができる。
　自分でいうと傲慢すぎる発言も第三者がいうと説得力を持つ。

　理想的な関係を実現すると？

歯列矯正で美しさと健康を強化した個人の活力が増す。
歯列矯正を通じて自分に自信を持ったことをきっかけに人生を成功させる後押しもする。
医療費の削減が国を元気にする。

　理想的な関係を実現するためにすること。

多くの患者・患者候補とつながり、集団で矯正歯科の治療を監視する。
また、よい治療をする矯正歯科は集団で支援する。
双方の声をよく聞き矯正歯科の経営にアドバイスを与える。
双方の声をよく聞き患者に賢い歯列矯正治療の受け方を教える。

以上の理念文に書かれたことを完全に実現することが「株式会社歯列矯正ベスマ」の存在意義です。
「株式会社歯列矯正ベスマ」はあらゆる組織（会社、ＮＰＯ、国など）と協力していきます。</description>
         <link>http://ippan.nb-rss.com/2007/08/post_4.html</link>
         <guid>http://ippan.nb-rss.com/2007/08/post_4.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">株式会社歯列矯正ベスマの事業目標（事業理念、使命）</category>
        
        
         <pubDate>Fri, 03 Aug 2007 12:27:24 +0900</pubDate>
      </item>
      
   </channel>
</rss>
